« 星屑ロンリネス☆ | メイン | so oh Lord,won't you buy me A Mercedes Benz…? »

2005年10月31日

若い若い、若い仮面のブイスリー

昨日、3日間の発熱から開放された息子と『仮面ライダー響鬼』を観ていて思ったのですが、仮面ライダーが昆虫顔じゃなくなったのって、いつからなんでしょうねえ。
『仮面ライダー THE FIRST』のCMが合間に流れて、「あ、バッタや!」と息子。

…バッタって…。


バッタといえば、わたしが去年から使ってた韓国土産のバッタモンのグッチの財布が、だんだんやばいことになってきてます。ずっと使ってたポールスミスの白の財布が手垢で真っ黒になって、人前に出すのがはばかられるようになりしぶしぶ使い始めたバッタグッチ、この夏の猛烈な暑さで、接着剤がふやけてはみ出てくるわ、縫製がほつれてくるわ、最近は金具がパカパカしはじめ、もうあきらかにバッタモンくささを露呈し始めまして。
どうしようかと思いながらも新しい財布を探している暇もなく使い続けております。


バッタモンといえば、さいきんはかなり精巧なものも多いようですが、シャネルかと思ったら『CHANNEL』(チャンネル?)だったり、プラダかと思ったら『PANDA』(パンダ?)だったり、ロレックスかと思ったら『RELAX』(リラックス?)だったりというあの遊びごごろはグッと来るものがありますね。


「バッタモン」て、標準語かと思ってたのですが、違うの?
「パチモン」とかとも言ったりするみたいですね。


ぴかちゅうの仲間みたいやなあ。

投稿者 あつこ : 2005年10月31日 15:49

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://tsuruga.xsrv.jp/mt/mt-tb.cgi/339

コメント

熱が下がってよかったですねっ!!(^_^)

> 「バッタモン」て、標準語かと思ってたのですが、違うの?
> 「パチモン」とかとも言ったりするみたいですね。

「ばった屋」は確か辞書にも載っているので標準語だと思いますが、「バッタモン」と言うと標準語では無いでしょう。
「パチモン」は完全に方言かと・・・。^^;

投稿者 ひび : 2005年10月31日 17:17

ひびせんせい、こんにちは。

おかげさまで今日は元気に保育園に行き、さっき帰ってきて、院内におつり用の小銭をばら撒いて遊ぶので叱り飛ばしたら、出ました。

「あーちゃんばーかばーかあっかんべー」

かけてもつれた謎をとく、銭形平次気分で絶好調です。とほほほほ…。


ばった屋って、辞書に載ってるんですか…。
昆虫屋さんとかじゃないですよね(笑)。

投稿者 のぞみ。 : 2005年10月31日 18:08

コメントしてください




保存しますか?

(書式を変更するような一部のHTMLタグを使うことができます)